Monday 6 June 2011

自治粤文之正字錄(一)
by Chapman Chen on Thursday, 02 June 2011 at 03:14
正如陳雲仁兄話齋,「自治、憲政、國族論述」真乃本港當務之急。小弟認為 Language is politics,香港要發展身份論述,就必須將香港粤文發展為成熟語文。
查廣東話屬絕大部分香港人母語,惟書面形式重未有鐵定標準,不少人以為廣東話係俗語,難登大雅之堂。殊不知廣東話歷史長過北京話好多,秦始皇箇陣經已有人用,而今保留徂[ 咗]大量古音古字,雅過北京話不知凡幾,全球共有七千萬人用亘[ 緊]。 重有,廣東話係同西方接觸最多之中華語言,蜚聲國際,故應多所促進。
香港粤語不少詞語其實係古文,而且外省人不用注釋也可以望文生義,例如,「舊時」(見劉禹錫〈烏衣巷〉﹕舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家)、 「隔籬」(見杜甫〈客至〉﹕肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯)。而絕大部份講得出其粤語字都可以在古籍中捃到,只不過時因一音之轉而不為今人所識,譯文儘量用返,等人知道粤文有幾優雅。下表對照譯文所用香港粤語字、其正字與共古書用例:
 
正字         俗寫      古書用例 
怗           掂          《集韻》《韻會》託協切,音帖。《玉篇》服也,靜也。《公羊傳·僖四年》桓公救中國而攘夷狄,卒怗荊,以此  爲王者之事也。
徂           咗          《廣韻》昨胡切《集韻》叢租切,祚平聲。《爾雅·釋詁》往也。《詩·小雅·小明》:我征徂西。
爾           呢          陶潜飲酒詩:問君何能爾,心遠地自偏
無           冇          《康熙字典》:按禮器:詔侑武方。註:武當爲無,聲之誤也
屌           門+小     《字彙》丁了切,貂上聲。男子隂。金董解元《西廂記諸宮調》卷三:「怎背誦《華嚴經》呵?禿屌!」老舍《茶館》第二幕:「屌,揍他個小舅子!」
尸+求     門+九     《字彙》渠尤切,音裘,男子陰異名。姚雪垠《李自成》第二卷第二四章:「馬元利用鼻冷笑一聲說:他算個!」
尐          啲          《說文》少也。從小乀聲。讀若輟。       
 
來          嚟          《康熙字典》:又叶落蓋切,音賴。《屈原·離騷》因氣變而遂會舉兮,忽神奔而鬼怪。時髣髴以遙見兮,精皎皎以往來。
逳          郁          《廣韻》《集韻》𠀤餘六切,音育。《玉篇》轉也,行也。《廣韻》步也。
ム         乜/咩      宋謝庭芳辨惑論:如以疾,苟能断其安危,决其吉凶,可也,必曰ム神禍之,ム神祟之。
膼         胍          《廣韻》陟瓜切《集韻》張瓜切,𠀤音檛。《廣韻》膇也。《集韻》腿也。
土+耷    撻         《集韻》德盍切,地之區處。
 
出處
曾焯文。《中港猴王》序。曾焯文譯《中港猴王》電子書(可于http://www.24reader.com/234957#detail_tab3以港幣三元借閱)。Caleb Kavon 原著。The Monkey in Me: Confusion, Love and Hope under a Chinese Sky。香港:由香港文韻出版社出版,二零一零年。頁八至九。

Like · · Share
Zeto Cheng, Chapman Chen, Wan Chin and 22 others like this.

Wan Chin 好耶!
02 June at 03:30 · Like · 3 people

Chapman Chen 好多人話香港廣東話係俗語,甚至部份研究粤語粵文者都恁(咁)講,但九成以上香港粵文之本字都可以向四書五經等古籍中捃(搵)到,又何俗之有呢?
02 June at 04:03 · Like

Yau Kwan Kiu 睇埋:
http://zh-yue.wikipedia.org/wiki/粵語本字
02 June at 04:34 · Like · 1 person

Yau Kwan Kiu great.
02 June at 04:38 · Like

Yau Kwan Kiu ‎"殊不知廣東話歷史長過北京話好多,秦始皇箇陣經已有人用"
well- almost
02 June at 04:38 · Like · 1 person

Lok-Ying Cheung Chapman 好波!
粵語千百年來飽受北方大中原沙文主義壓迫,長期受邊緣化,(當然中共奪權後更加大肆蹂躪),大量粵音寫法佚失,需要做字或借音,造成粵語被誤以為「有音無字」, 最慘連好多廣東人都被洗腦,認為粵語「難登大雅之堂」!
02 June at 07:35 · Like · 4 people

Lok-Ying Cheung 我地真正要'我手寫我口', 唔係我手寫北佬口!
02 June at 07:38 · Like · 1 person

Bee Wan 今時今日要用粵語做書面語, 真係有難度, 皆因日常口語已演變到好瑣碎, 見尐後生講野講極唔到重點就知. 寫粵語, 必先有寫文言既基本功呀.
02 June at 08:56 · Like · 1 person

Yau Kwan Kiu 最重要係真誠直白
02 June at 22:02 · Like · 1 person

Stanley Ng 挑那星,粵語緊係威水啦,駛乜講?如果唔係邊有上億人日日用?其實中華大地每種言語都係源遠流長,係文化的愧寶,不過係某政權要大一統,要方便統治,唔珍惜文化資源,先搵單一語言黎取代/消滅各種語言。

我承認,國語/普通話係需要識o既,正如要學英文一樣,語言是工具、用來溝通。但母語與方言絕對絕對唔可以取代。
02 June at 23:35 · Like · 2 people

Yau Kwan Kiu 國語之嘛, 唐話講乜少少咪係囉. 使學0既咩?
02 June at 23:49 · Like

Cheung Fei Fan 佩服!
03 June at 12:56 · Like

No comments:

Post a Comment